首页

楠楠女王

时间:2025-06-03 20:07:10 作者:中汽中心董事长:汽车行业亟须加大力度整治“内卷式”竞争 浏览量:19554

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
成都兴城投资集团有限公司原党委书记、董事长任志能接受纪律审查和监察调查

文化和旅游部发布的数据显示,这个国庆假期全国国内出游7.65亿人次,国内游客出游总花费7008.17亿元。其中,县域旅游成为新热点,携程数据显示,国庆假期一、二线城市旅客带动乡村游订单增长超60%,县域游订单同比增长20%。

微视频丨“和”字里的大国外交

浙江“八八战略”源于实践、高于实践,同时又指导实践、引领实践。“八八战略”实施中,为统筹生态环境保护和经济社会发展,促进浙江生态优势转化为发展优势,创造性提出“绿水青山就是金山银山”,这个理念大家今天已耳熟能详。此外,为推进经济结构调整、转变发展方式,提出“腾笼换鸟”“凤凰涅槃”。为促进区域协调发展,通过发达地区带动欠发达地区发展,推动实施了“山海协作工程”。为推动乡村建设,实施了“千万工程”,提出“人人有事做、家家有收入”的发展目标。为扩大对外开放合作,提出“跳出浙江发展浙江”,发展“地瓜经济”等等。这些先进的理念、构想和战略工程,不仅深深影响、带动促进着浙江的发展,其经验做法如今也在全国各地践行开来。

第二届全国职业院校青年教师发展研讨会在天津举办

“我们应该重视餐饮老字号的文化建设。北京有很多老字号企业,不少经历了数百年的发展,其深厚的文化底蕴值得业界研究学习。”中国烹饪协会副会长、北京烹饪协会会长云程说道。

70秒看70年

澳门青年 谈雅莉:奋斗的青春最美丽,作为首位在广东省执业的澳门医生,我要和广大青年一起,用我们的青春与激情共同汇入到建设祖国的浪潮中。

监事长拟任总经理!万亿级保险集团最新人事动向

在甘肃兰州,据《兰州日报》3月21日报道,近期,兰州市中小学及教育主管部门多举措开展预防校园欺凌专项活动。各学校结合市教育局与市检察院联合发布的《预防未成年人违法犯罪及综合保护手册》,对预防霸凌行为进行指导。

相关资讯
热门资讯